открытая стоянка
露天停车场
露天停车场
слова с:
в китайских словах:
露天停机场
открытая стоянка самолетов
室外停车场
парковка на открытом воздухе, наземная стоянка открытого типа
露立
1) стоять под открытым небом
继往开来, 脚踏实地, 艰苦奋斗
продолжая традиции прошлого, открывать пути в будущее и, стоя на реальной почве, вести самоотверженную борьбу
примеры:
箱子立在那里,不愿打开。
Сундук стоит, как стоял, и отказывается открываться.
我当时都快要取得重大突破了,但是我的王却因为恐惧而让我退缩。
Я стоял на грани блестящего открытия, но Король испугался. И не дал мне сделать решающий шаг.
哇,秘密面板!我打开了!在你转身的那一刻。
БАМ! Тайная панель! Это я открыл! Пока ты стояла, отвернувшись.
我们又敲又打老半天,但是没人应门。所以我们开了门…结果眼前的景象让所有人都膝盖一软。
Стучим, ломимся - никто не отвечает. Тут мы дверь открыли... да где стояли, там и сели.
不该在空旷的地方逗留这么久。
Стоять на открытом пространстве не лучшая затея.
不应该在这么空旷的地方逗留。
Ненавижу стоять на открытой местности.
我要的是结果。椅子应该在原地不动,门户应该关著,水壶应该平静的挂在墙上。你要去查查看吗?
Меня интересует результат. Стулья должны стоять на месте, двери не должны открываться сами по себе, а кастрюли должны оставаться на стенах. Берешься навести там порядок?
在空地逗留很危险的。赶快走吧。
Это опасно стоять тут, на открытой местности. Надо двигаться дальше.
在这么空旷的地方,感觉真奇怪。
Так странно стоять на открытой местности
别在空旷的地方停留太久吧,我觉得自己像个长了脚的枪靶。
Давай не будем стоять на открытом пространстве. Мы тут как живая мишень.
我最喜欢站在空旷的地方等着被爆头了。
Нет ничего приятнее, чем стоять посреди открытой местности и ждать, когда тебя подстрелят.
杀进工艺之厅旁边的黑色宝库中去,突破它的层层安保,拿到山脉之心。具体说来,你必须击败卫兵杜格瑞普,而要让他出现,你就必须把宝库里面的所有古物宝库都打开!
Пробейся в Черное хранилище рядом с Залом Ремесла, взломай секретный сейф и достань оттуда самоцвет. Для этого придется расправиться со сторожем Хваткой Смерти, который не появится снова до тех пор, пока ты не открыл все ларцы с сокровищами, стоящие в хранилище!